پژوهش و نگاهی دیگر به تاریخ هرمزگان
پژوهش نامه فرهنگی هرمزگان 1،2
معمولا هرگاه دوست یا اشنای از هرمزگان به سراغم می اید ، به جز خوردنیهای محلی که معمولا یا انواع خرما و رطب می باشد یا میگو خشک یا پشمک و کومیته و یا سوراغ و مهیاو و یا انواع کونار ، امسال هم عزیزی که تازه از بندر امده بود حدود پبنج کیلو انواع مختلف کونار اورده بود کونارهای خوش طعم وخوش مزه و تعجب کردم از این تنوع و کیفیت خوب کونارها .
اما بخش دیگر سوغاتی ها ، غذاهای روح می باشند ، که اهمیتشان از غذاهای اشکوم(شکم) کمتر نمی باشند ، این بار در جمع انواع سی دی های مختلف تصویری و سوتی تعدای نیز کتاب و مجله و نشریه بدستم رسید که هنوز نتوانسته ام همه انها بخوانم و یا گوش دهم ولی در این میان پژوهشن نامه فرهنگی هرمزگان 1،2 با چند مطلب تاریخی ، فرهنگی در ارتباط با منطقه هرمزگان بیشتر توجه مرا بخود جلب نمود ، البته می دانم دوستانی که در هرمزگان هستند این نشریات زودتر از ما ها غربت نشینان بدستشان می رسد و مطالبشان خوانده اند وشاید برایشان تکراری باشد ولی برای دوستانی که دور از هرمزگان هستند شاید جالب باشد با هم نگاه کوتاهی می کنیم به بعضی از مطالب این نشریه :

-جزیره هرمز از سفرنامه ماهوان چینی -837هجری-1433 میلادی
نوشته منصور لوایی ،
درباره ماهوان فرمانده ناوگان تجاری چین به منطقه خلیج فارس و جزیره هرمز ، چند سال پیش در بلاگ سورو در نوشته ای در باره اهمیت هرمز ، خلاصه ای راجع به نظرات ماهوان به هرمز اشاره کردم ( تسلط تیمور لنگ بر اسیای مرکزی و خاورمیانه ، تصرف دمشق ، بغداد و اصفهان که مراکز عمده تجارت در منطقه بودن ضربه بود بر تجارت و راههای زمینی ، در سال ۱۴۰۵ با مرگ تیمور لنگ نا امنی و شورش سرار منطقه تحت سلطه تیمور فرا گرفت و عملا اقتصاد اسیا را به رکود کشاند . جاده مشهور ابریشم اهمیت گذشته خود را از دست داد و تجارت بین شرق و غرب اسیا از طریق راههای زمینی محدود یا غیر ممکن گردید ، در این شرایت حاکمان چین به فکر چاره افتادن و با هوشار ( ساختن ) صدها کشتی بزرگ ، کاروان عظیم دریای راه انداختن و برای تجارت راهی اقیانوس هند گردیدند * . فرمانده این کاروان بزرگ دریای به عهده دریادار زینگ هی بود ، اسم اصلی زینگ هی ماهو بود که معادل محمد در زبان چینی ان موقعه بود . ماهو که پدر بزرگش مسلمان و از سرداران مغول بود ، طی سفر دریای خود که سالها به طول انجامید به هر جا که میرسید درباره زندگی و فرهنگ ان منطقه تحقیق می نمود ، حاصل این نوشتها بعدا بصورت کتابی منتشر گردید. محققان اروپای از این کتاب استفاده زیادی نموده اند . )اما نوشته اخیر که به همت منصور لوایی گرداوری شده یک مقاله نسبتا کاملی است که تاکنون من به زبان فارسی در باره حضور و دیدگاه ماهوان در جزیره می خوانم ، ماهوان که خود از مسلمان یکی از بنادر جنوب چین بود در دوران کودکی به همراه مردان خانواده اش برای حج به مکه رفته بود ، به فراگیری قران علاقه زیادی نشان می دهد و از اینطرق زبان عربی خوب فرا می گیرد و بعدها با کاروانهای دریایی تجاری چین به منطقه هرمز سفر می کند و بعدها خود در چند سفر فرماندهی این کاروانها بعده دارد.
منصور لوایی به درستی دیدگاهای ماهوان در ان بخش که از هرمز بعنوان یک جامه فقط مذهبی و مسلمان اشاره کرده برخورد می کند و توضیح می دهد که بخاطر تجارت و دادوستد هرمز با جوامع مختلف ، هرمز یک جامعه بسته و مذهبی نمی توانسته باشد ، بخش دیگر این نوشته نظرات ماهوان درباره هرمز به قلم ماهوان ، می باشد و خواندن ان تا حدود زیادی ما را با جامعه ان روز هرمز و حتی زندگی روزمره مردم این جزیره اشنا می کند .
-نتایج سیاسی سقوط هرموز : نوشته ابتین امیری
اقای امیری سقوط هرمز بدست پرتقالیها را اغاز حضور دول استعماری در منطقه خلیج فارس می داند ، و از نوشتهایش می توان برداشت نمود که سقوط هرمز بدست پرتغالیها صرفا نتیجه قدرت توپهای پرتغالیها نبوده ، بلکه بخشی از ان متوجه ضعفها و بی تدبیری حکمان صفوی و نبود یک نیروی نظامی دریایی در خلیج فارس بوده است .
ابتین امیری در این مقاله جنبه های مختلف ، اقتصادی ، سیاسی ، مذهبی ، نظامی و تجاری ملوک هرمز ، قبل از افتادن بدست نیروهای پرتغالی بررسی نموده و تا حدوی بیطرفانه توضیح داده است ، به جز در بخش مقدمه ای این نوشت ، که به " هویت و برتری عنصر ایرانی بر خلیج فارس " اشاره می کند ، با این اشاره ایشان می توان پی برد که اقای امیری حاکمان ملوک هرمز ، را صرفا " عنصر ایرانی " می داند و از وجود مردم قلهات ، مسقط ، سهار و.... که هویت غیر ایرانی دارند ، در قدرت سیاسی و تجاری ملوک هرمز ، یا بی خبر است ، یا اینکه انها را هم " عنصر ایرانی" می داند ، که این خود گفتمان دیگری می طلبد .
- هویت ملی ایرانیان به روایت جنگ نامه کشم : نوشته
فرامرز خجسته - حسام الدین نقوی
-بررسی روابط تجاری ایران و هلند در دوره های صفویه و افاشاریه در خلیج فارس :نوشته
امیر رضوان تبار - بهادر قیم
-مولفه های اگاهی ملی در سفر نامه ی سدید ( سدید سلطنه کبابی ) نوشته: فرامرز خجسته - احسام الدین نقوی
مکان یابی روستای جدید در شهرستان بستک - نگاهی دوباره به روند اخراج پرتغالیها از جزیره قشم وهرمز - نخستین فصل حفریات جزیره هرمز - و..............
از جمله نوشتهای این شماره پژوهش نامه فرهنگی هرمزگان 1،2 می باشند در اینده برخی دیگر از این نوشتها با هم مرور و نقد می کنیم ،
برای دست اندر کاران این فصلنامه ارزوی موفقیت می کنم با امید به اینکه شماره اینده هم پر بار باشد و انتشار شماره جدید از طریق مختلف به اطلاع ما دوستداران ، فرهنگ و تاریخ هرمزگان برسانی ، فسیبوک یا بلاگهای هرمزگانیها جای خوبی برای این اطلاع رسانی است
تاریخ و فرهنگ هرمزگان -مروری بر تاریخ و فرهنگ هرمزگان و منطقه